91视频
首页电影电视剧综艺动漫短剧

欲望都市 第一季 Sex and the City Season 1-第06集

收藏下载分享

类型:爱情 / 剧情 / 喜剧地区:美国年份:1998

导演:麦克莱恩 / 丹尼尔 / 菲尔兹 / 库利奇 / 阿利森 / 斯皮勒 / 安德斯 / 帕特里克 / 妮可 / 哈罗芬瑟

演员:纳尔逊 / Bill Walters / 坎通 / 韦伯 / 安东尼 / 柯尼希 / 塞西尔 / 米凯亚 / 基廷 / 阿曼达 / 丹尼尔 / 马戈利斯 / 柔伊 / 耶尔马克 / 格兰特

免费播放如遇卡顿,请切换播放资源

线路1 线路2

第01集
第02集
第03集
第04集
第05集
第06集
第07集
第08集
第09集
第10集
第11集
第12集

故事精髓

专栏作家凯莉(萨拉·杰西卡·帕克 Sarah Jessica Parker 饰)、公关经理萨曼莎(金·卡特拉尔 Kim Cattrall 饰)、律师米兰达(辛西娅·尼克松 Cynthia Nixon 饰)还有理想主义者夏洛特(克里斯汀·戴维斯 Kristin Davis 饰)是生活在纽约曼哈顿中的四位时尚女性。她们之间有着坚固的友谊,却有着各自的个性。不同的性格带领她们走向不尽相同的生活方式,她们自知自己已不再年轻,周旋在各式男人身边寻找情欲。她们不过是想在那个忙碌且充满欲望诱惑的城市里,努力寻找自己的真爱。现实让她们一次次落空,借着友谊的力量继续向着自己的理想往前走。

相关推荐

影迷热议

  • 来自网友【嘻嘻嘻】的评论作为专栏作者的女主,剧情根据她的思考、提问、调查展开,本以为她会是最洒脱理智的,但在Mr.Big面前,好像被完全拿捏,她似乎能看到自己的期待破碎的痕迹,却好像又一次次欺骗自己。感觉她的犹豫、矛盾,不只是对他的贪恋和爱,更多的是对自己内心的矛盾。不知道是剧情败笔还是现实就是如此,越是”看起来清醒的思考者”行动起来其实更是一团糟
  • 来自网友【一剪菩提的光阴】的评论 ometimes a rose is just a rose. Jewelry, that's another story. 有时候玫瑰就只是玫瑰; 如果是珠宝……那就另当别论。 On the way home, I was furious. Not with Big, with myself. I was the real sadist. He might be the one with the whip, but I was the one who tied myself up. Tied myself toa man who was terrified of being tied down. 在回家的路上,我气疯了。 不是因为Big,而是气我自己。 我才是真正的受虐狂, 他也许手里握着鞭子, 但我才是自缚的人, 我将自己绑在一个害怕被绑住的男人身上。 Did I really love Big? Or was I addicted to the pain? The exquisite pain of wanting someone so unattainable. ... I wanted to go to him, but I felt like I was tied to the chair. Some part of me was holding me back knowing I had gone too far, reached my limit. And just like that, I had untied myself from Big. I was free, but there was nothing exquisite about it. 我真的爱Big吗? 还是我对痛苦上瘾? 对捉不住的男人的欲望所带来的强烈的痛苦 ... 我很想走过去到他身边, 但我感到被紧紧得绑在椅子上, 我身体的某些部位在将我往回拉, 因为知道我已经走得太远了,碰到了我的极限 因此我将自己从他身上释放。 我自由了,但却不感到兴奋。 If a man is over 30 and single, there's something wrong with him. It's Darwinian. They're being weeded out from propagating the species. What about us? We're just choosey. 如果男人超过三十岁,且还是单身, 那他一定有问题。 根据生物进化论,他们在进化过程中正被淘汰。 那我们呢? 我们只是太挑剔了。 When Single men have money, it's to their advantage. If a Single woman has money, it's a problem to be dealt with. 如果单身男人有钱,这是他的优势; 但如果一个单身女人有钱,这将会是个麻烦。 It's about the fact that I wasn't even a factor in his decision-making process.. Men do this all the time. Women walking around thinking ''we.'' And their version of ''we'' is ''me and my dick.'' 事实是他在做决定的时候甚至没有将我考虑在内, 男人总是这样,而女人想的却是“我们”。 男人的“我们”指的则是“我和我的老二” In love relationships, there is a fine line between pleasure and Pain. In fact, it's a common belief that a relationship without Pain......is a relationship not worth having. To some, Pain implies growth. But how do we know when the grow-ing Pains stop......and the ''Pain Pains'' take over? Are we masochists or optimists, if we continue to walk that Fine line? When it comes to relationships......how do you know when enough is enough? 在爱情这段关系中,快乐与痛苦仅一线之隔。 事实上,人们普遍相信没有痛苦的恋爱不值得拥有。 对某些人来说,痛苦意味着成长。 但是我们怎么能知道何时成长的痛苦会转变成疼痛的痛苦? 若我们继续走在那条线上,我们算是受虐狂还是乐观主义? 谈到爱情,如何能知道是真的够了? We can feel totally good about ourselves..... and then it all goes out the window if the guy doesn't mirror it back to us. 我们可能自我感觉非常好,但是如果男人不向我们反映这一点,那就全不是那么一回事。 That week, back in the city, I wondered what was the allure of the 20s? On one hand, there's great skin tone, the thrill of fresh experience......and the sense of a consequence free life full of endless possibilities. While on the other, there are horrible apartments, sexually inexperienced men......and embarrassing errors in fashion judgment. Should we fear these freshly minted, single women as a threat to our very survival......or pity them as clueless half-wits about to get their dreams dashed......and illusions shattered? Twenty something girls......friend or foe? 那一周我回到城里,纳闷儿二十多岁的魅力到底是什么? 气色好、对新奇的体验感到兴奋……不计后果、充满无限可能的人生; 同时,住很糟糕的公寓、交往没有性经验的男友、以及穿没有品味的衣服。 我们是否该担心这些年轻的单身女子对我们的生存造成威胁? 抑或是该同情她们……幻想即将破灭却一无所知? 二十多岁的女孩…… 究竟是朋友,还是敌人? Then I had a thought, maybe I didn't break Big. Maybe the problem was he couldn't break me. Maybe some women aren't meant to be tamed. Maybe they need to run free until they find someone...... just as wild to run with. 那时我想到,也许我并未驯服Mr.Big, 也许问题在于他无法驯服我。 也许有些女人注定不该被驾驭, 她们需要自由奔驰,直到她们找到…… 性情相投的伴侣一起同行。 The fact is, the act of cheating is defined by the act of getting caught. One doesn"t exist without the other. 事实上偷情的行为要看有没有被抓到而定, 两者不能独立存在。 I don't believe in the Republican party or the Democratic party. I just believe in parties. From my experience, honey, if he seems too good to be true, he probably is. 我不相信共和党派或者民主党派,我只相信派对。 以我的经验来看,宝贝儿,如果他太出色以至于让人感觉不真实,那很有可能就是这样。 Later that day I got to thinking about relationships. There are those that open you up to something new and exotic, those that are old and familiar, those that bring up lots of questions, those that bring you somewhere unexpected, those that bring you far from where you started, and those that bring you back. But the most exciting, challenging and significant relationship of all is the one you have with yourself. And if you can find someone to love the you you love, well, that's just fabulous. 那天晚些时候,我开始思考爱情。有些人会带给你新奇和异国情调,有些可能是熟识的老朋友; 有人会经常提问,也有人会带你去意想不到的地方; 你曾被远远带离最一开始的地方,也会有其他人再把你带回来。 然而,在所有的爱情中,最让人激动、充满挑战而又意义深远的其实是你自己, 如果有一天你找到了和自己一样爱自己的人,那将是最美妙的。 Maybe all men are a drug. Sometimes they bring you down and sometimes, like now, they get you so high. 也许所有的男人就像毒品一样,有时他们让你情绪低落, 有时,就像现在,他会让你飘飘欲仙。 The country runs better with a good looking man in the White House. I mean, look what happened with Nixon; no one wanted to fuck him, so he fucked everyone. 这句……就不用翻译了吧,hehe~~(出自Samantha) When you're young, your whole life is about the pursuit of fun. Then, you grow up and learn to be cautious. You could break a bone or a heart. You look before you leap and sometimes you don't leap at all because there's not always someone there to catch you. And in life, there's no safety net. When did it stop being fun and start being scary?" 年轻的时候,生活的全部就是行乐。随着不断成长,开始小心翼翼。你可能会折断骨头,也或许会心碎。你三思而后行,有时,却根本不会行动,因为在你的背后,不会有人总是支持你。生命中,没有安全网。何时停止行乐,何时又要开始提心吊胆?
内容来源于网络,本站不存储,如有侵权,请及时联系。网站地图